Ước mơ ấy khiến Kim Dung luôn canh cánh trong lòng. Năm 1999, nhân dịp một tờ báo của Đại lục phỏng vấn, Kim Dung thổ lộ rằng, nếu Đài Truyền hình Trung ương Trung Quốc (CCTV) có ý định làm phim theo tiểu thuyết của ông mà thành công như các phim “Tam Quốc diễn nghĩa” và “Thủy Hử” thì ông sẽ chỉ tính bản quyền mỗi cuốn sách của mình giá chỉ một tệ.
Tin này lan ra đến tai Trương Kỷ Trung (Zhang Jizhong). Ông lập tức viết thư và chuyên gia fax cho Kim Dung. Trong thư, Trương Kỷ Trung nói rằng, tâm sự của Kim Dung sẽ được giải quyết. Và Kim Dung đã cho phép Trương Kỷ Trung chọn một trong số 14 tiểu thuyết của mình. Đáp lại thịnh tình của nhà văn đàn anh, đạo diễn đã đặt làm một cái khung mạ vàng, chạm khắc hoa văn tinh tế. Ở giữa, ông trân trọng đặt tờ một nhân dân tệ rồi nhờ người chuyển đến Kim Dung. Nhà văn rất hài lòng với món quà tượng trưng đó và đồng ý hợp tác.
Trương Kỷ Trung nói: “Tôi rất kính trọng Kim Dung vì sách của ông ấy rất hay. Và đồng một nhân dân tệ là lý do hấp dẫn thứ hai”.
Trương Kỷ Trung là ai?
Ông sinh năm 1951, là đạo diễn, nhà sản xuất phim, giáo viên, nhà văn Trung Quốc. Ông nổi tiếng ở Trung Hoa đại lục vì là người đầu tiên đưa lên màn ảnh những tác phẩm kinh điển nổi tiếng của văn học Trung Hoa như “Tam Quốc diễn nghĩa” và “Thủy Hử”. Ông còn tham gia xây dựng các thành phố điện ảnh nổi tiếng như trường quay Hoành Điếm, nơi bây giờ còn là một điểm tham quan du lịch hấp dẫn.
“Tiếu ngạo giang hồ”, ngay khi phim ra mắt, triệu người hồi hộp, vừa xem vừa so sánh với tiểu thuyết. Vừa xem vừa theo dõi xem nhân vật mình yêu thích lâu nay, giờ xuất hiện trên phim thế nào? Và một số người hâm mộ tỏ ra khó chịu trước sự thay đổi của Trương Kỷ Trung so với nguyên tác. Một số người khác lại đánh giá dàn diễn viên yếu kém, không như họ tưởng tượng. Một số khác đã thẳng thừng chê đạo diễn không ra sao. Nhưng dù sao, số lượng người xem vẫn đông. Trương Kỷ Trung nói: “Mọi người yêu thích tiểu thuyết đến nỗi họ không chịu được sự khác biệt nào giữa các diễn viên và nhân vật trong trí tưởng tượng của họ”. Tuy bị khán giả Hong Kong phản đối, song “Tiếu ngạo giang hồ” lại được khán giả các thị trường khác yêu thích.
Sau thành công của “Tiếu ngạo giang hồ”, Trương Kỷ Trung đã đạo diễn thêm sáu bộ phim truyền hình theo tiểu thuyết Kim Dung. Những phim sau như “Thiên Long bát bộ”, “Anh hùng xạ điêu”... đã thu hút hàng triệu khán giả ở nhiều nơi trên thế giới. Lúc này, Trương Kỷ Trung mới mạnh miệng “Tôi không có thời gian để quan tâm đến những lời chỉ trích. Tôi chỉ quan tâm đến ý kiến của Kim Dung”.
Vậy thái độ của Kim Dung thế nào khi xem “Tiếu ngạo giang hồ”, chính Kim Dung cũng không hài lòng về những tình tiết và cốt truyện mà Trương Kỷ Trung thay đổi. Cái giá một tệ và Kim Dung đưa ra ban đầu, nay đã không còn hiệu quả. Kim Dung đã đưa ra giá chuyển thể tác phẩm thứ hai là 620.000 nhân dân tệ (91.000 USD). Và giá này tiếp tục tăng khi chuyển thể những tác phẩm tiếp theo.
Trương Kỷ Trung nghĩ sao? Đạo diễn nói: “Kim Dung là một người rất thông minh và có đầu óc kinh doanh nhạy bén. Thư ký của nhà văn thường gọi điện cho tôi, yêu cầu tôi thông báo cho họ biết trước mỗi phim được phát sóng. Bởi khi phim được chiếu thì sách bán rất chạy. Đó là đôi bên cùng có lợi”.
Điều khó nhất khi làm phim võ thuật là gì? Theo Trương Kỷ Trung, đó chính là cách truyền tải một cách trực quan hàng trăm loại võ thuật, trong khi võ thuật của nhiều môn phái đã được sử dụng triệt để. Đặc biệt, trong phim “Thần Điêu đại hiệp”, có nhân vật sử dụng kỹ năng giết người bằng 10 ngón tay và để lại 10 lỗ trên đầu nạn nhân. Chính đạo diễn Trương đã gặp khó khăn khi quyết tạo ra một cảnh xứng đáng với những kỹ năng ấn tượng như vậy. Ông phải nhờ sự giúp sức của nhiều vũ công nổi tiếng. Nhiều lúc bí, đạo diễn tìm nhà văn để hỏi, nhưng Kim Dung cũng không thể trả lời. Trương Kỷ Trung nói “Ngay cả khi bạn hỏi Kim Dung, chính ông ấy cũng không thể trả lời đường võ đó trông như thế nào. Bạn phải tự tưởng tượng và tạo ra một cách sáng tạo nhưng khả thi để trình diện nó trên màn ảnh. Miễn là Đài Truyền hình và các nhà làm phim có thể giải thích tốt về văn hóa của cái đẹp. Kim Dung tin rằng, người xem luôn có nhu cầu về văn hóa thẩm mỹ. Và mọi người luôn thích những câu chuyện về những người anh hùng”.
Đ.M (Theo Báo Văn nghệ)